🌟 공수표를 날리다

1. 지키지 못할 약속을 하다.

1. DAR UN CHEQUE SIN FONDOS: Hacer un promesa que no se puede cumplir.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 승규가 하도 공수표를 날려서 이제 그의 약속은 도무지 믿을 수가 없다.
    Seung-gyu has flown so many airlift tickets that his promises are now completely unbelievable.

공수표를 날리다: fly a bad check,空手形を振り出す,faire beaucoup de chèques sans provision.,dar un cheque sin fondos,يصدر شيكا فارغا,хоосон амлах,cho đi máy bay giấy,(ป.ต.)ปลิวเช็คปลอม ; สัญญาลมปาก, สัญญาลม ๆ แล้ง ๆ, สัญญาลวงปลิวไป,berjanji palsu,(Дословно) Раскидываться пустыми обещаниями,开空头支票;说空话,

💕Start 공수표를날리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Asuntos medioambientales (226) Medios de comunicación (47) Eventos familiares (festividad) (2) Mirando películas (105) Ocio (48) Relaciones humanas (52) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Ley (42) Vida diaria (11) Expresando días de la semana (13) Viaje (98) Fin de semana y vacaciones (47) Diferencias culturales (47) Presentación-Presentación de la familia (41) Pasatiempo (103) Lengua (160) Cultura popular (52) Expresando fechas (59) Filosofía, ética (86) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Cultura gastronómica (104) Amor y matrimonio (28) Haciendo saludos (17) Describiendo la apariencia física (97) Clima y estación (101) Asuntos sociales (67) Política (149) Vida escolar (208) Vida laboral (197)